Saturday, December 13, 2025

Rethinking Language-Based Ethnicity in Ethiopia

By Tesfatsion Dominiko

As Ethiopia’s National Dialogue moves forward, a fundamental but largely unspoken question hangs over the process: Can a conversation organised through state-defined ethnic categories genuinely address the divisions those very categories helped intensify?

The Dialogue is tasked with healing a fractured nation. Yet, it risks reproducing the bureaucratic imagination that fractured Ethiopia in the first place. If the process accepts the current political grammar—where identity is treated as a rigid, exclusive box—it will only reinforce the conflict it seeks to resolve. To be meaningful, the Dialogue must confront the administrative foundations of Ethiopia’s identity politics. We must understand how what began as an effort to modernize governance gradually hardened into a politics of bounded identity—where language, territory, and ethnicity have been fused into a single administrative logic.

The Imperial Roots of Rigid Language

To understand the present, we must look honestly at the past. The relationship between language and authority in Ethiopia was not forged in a vacuum; it has deep roots in imperial centralization. Long before the modern state, Amharic was tied to the expansionist projects of rulers like Tewodros II and Menelik II. Its spread was not merely cultural; it reflected the centralizing ambitions of an empire and the uneven incorporation of diverse regions.

We must admit this history clearly: Amharic was never a neutral medium. It carried the symbolic weight of conquest, literacy, and political power. However, the decisive transformation occurred after 1941. The post-Italian state sought to rebuild itself through a new mode of centralization—one that was linguistic rather than religious or regional.

The state made Amharic the sole language of administration—a deliberate move to define membership in the modern nation. This was not simply a technical decision; it was a shift toward “official nationalism.” In doing so, language became a form of social currency. As Pierre Bourdieu would describe it, Amharic became “symbolic capital”: a prerequisite for jobs, education, and power. This created a durable hierarchy where those outside the linguistic center were structurally disadvantaged.

The Bureaucratic Trap: Freezing Identity

If imperial history laid the foundation, the 1984 census under the Derg regime built the walls. What appeared to be a neutral act of enumeration was, in fact, a political project of classification.

This was the moment of “groupism”—a term sociologist Rogers Brubaker uses to describe the tendency to treat fluid social groups as fixed, bounded entities. The census did not merely record Ethiopia’s peoples; it organized them into officially recognized “nations, nationalities, and peoples.” The most damaging legacy of this era was the administrative fiction of a one-to-one correspondence between ethnicity and language.

In reality, Ethiopians have always been multilingual. A trader might speak Oromiffa at home, Amharic in the market, and Guragigna with neighbors. Yet, the state’s data processing had no room for such fluidity. It classified citizens into singular categories, ignoring their complex linguistic repertoires. The data itself exposed the inconsistency: 91 ethnic groups were recorded alongside only 84 languages. Such gaps revealed that Ethiopia’s diversity could not be neatly measured.

Despite this, the census codified these categories, transforming flexible social borders into hard political lines. Amharic—long a shared lingua franca—was bureaucratically redefined as the exclusive property of the newly demarcated “Amhara” ethnic group.

From Categories to Conflict

The 1995 Constitution took these census-defined categories and mapped them onto the earth. Under ethnic federalism, the “groupism” of the census became the logic of the state. Bureaucracy became destiny. Each region (kilil) was designated for a specific group, transforming identity from a cultural attribute into a prerequisite for territory, resources, and political representation.

This institutional rigidity is a primary driver of our current conflicts. Access to resources, education, and political participation became mediated by ethnic belonging, compelling citizens to compete as members of census-defined blocs rather than as individuals with multiple affiliations. We see this in the violent contests over administrative boundaries and the the demand for new regional states.

Even under the Prosperity Party, which came to power promising to transcend ethnic politics, the logic of administrative ethnic self-determination persists. What endures is not just ethnic mobilization but the bureaucratic form enabling it—the state’s role as a “classifier” that converts social difference into administrative fact. The establishment of new regional states, such as Sidama in 2020, exemplifies this ongoing dynamic: the state’s classificatory imagination continues to shape political realities, demonstrating that Ethiopia’s ethnicized federalism is self-reinforcing, shaping even the terms of its own reform.

The tragedy is that these categories, though historically constructed, have become materially real. We cannot simply wish them away. Like buildings or infrastructures, they can be dismantled only with difficulty and at great cost. However, we must recognize that this rigidity is a practice that actively generates conflict.

The Solution: Embracing Repertoires Over Rivals

How do we move forward? Ethiopia’s linguistic landscape is not a binary of Amharic versus “mother tongue,” but a dynamic repertoire of overlapping languages, each carrying distinct historical, cultural, and functional roles. A repertoire-based approach reframes multilingualism not as a problem to be tolerated, but as a resource to be managed strategically and equitably.

This approach begins by recognizing and validating mother tongues as the primary vehicles of cultural identity, local governance, and everyday life. Simultaneously, it addresses the dual legacy of Amharic: historically linked to imperial administration, it functions both as a practical bridge connecting diverse regions and as a structural source of social hierarchy. Importantly, this duality reflects long-standing institutional patterns, not the communities who speak it. By acknowledging both facets, policymakers and citizens alike can navigate Amharic’s role without framing it as either wholly oppressive or unconditionally neutral.

English must also be incorporated into this framework. Already central to secondary and higher education, professional sectors, and interregional communication, English offers a relatively neutral bridge that does not belong to any single ethnic group. While access to quality English education remains unequal, its strategic use can stabilize interactions in multiethnic urban centers, professional environments, and emerging digital spaces.

The novelty of a repertoire approach lies in formalizing what Ethiopians already practice informally: fluid, context-dependent language use. Instead of imposing rigid hierarchies—mother tongue for local, Amharic for federal, English for education—this framework legitimizes flexibility across sectors, guiding policy, administration, and civic life. It also introduces an equity lens, actively managing how language proficiency shapes opportunity, access, and social mobility, and mitigating the structural advantages embedded in historical linguistic hierarchies.

In practice, a repertoire-oriented strategy could influence multiple domains. Education curricula might integrate mother tongues, Amharic, and English to reflect situational use rather than privileging one language. Administrative and governmental communication could adopt flexible multilingual protocols depending on local and national contexts. Civic engagement platforms could use repertoire thinking to ensure inclusivity and reduce conflicts framed around linguistic ownership.

By recognizing Ethiopia’s linguistic diversity as a shared toolkit rather than a zero-sum contest, this approach provides a framework for building cohesion, reducing competition over language, and supporting inclusive participation. It moves beyond symbolic recognition to a practical, historically informed, and politically safe strategy for managing language in a plural society.

The rigidity of our current system forces Ethiopians to choose one part of themselves at the expense of the others. It frames diversity as a zero-sum game. The National Dialogue has the opportunity to break this cycle, but only if it dares to look “outside the box”—literally. The task is not to “abolish” invented categories overnight but to historicize them—to make visible how they came to be and how they can be reimagined. By validating the full, fluid linguistic repertoires of its people, the current government can begin to dismantle the rigid structures that drive conflict. This approach allows space for a civic nationalism that is grounded not in ethnic belonging alone but in shared rights, responsibilities, and values. Ethiopia’s future depends less on erasing its invented boundaries than on reimagining them through policies that value the flexible ways people actually live, speak, and belong.

Tesfatsion Dominiko, recently completed a PhD in Sociology and Social Anthropology at Stellenbosch University, South Africa.

Hot this week

Production up, but the ‘cost’ variable weighs heavily

Production is up in 2021 for the Italian agricultural...

Luminos Fund’s catch-up education programs in Ethiopia recognized

The Luminos Fund has been named a top 10...

Well-planned cities essential for a resilient future in Africa concludes the World Urban Forum

The World Urban Forum (WUF) concluded today with a...

Private sector deemed key to unlocking AfCFTA potential

The private sector’s role is vital to fully unlock...

የወጪ ንግድ ኮንትራት ምዝገባና የመላኪያ ፈቃድ አገልግሎት ከመጪው ሰኞ ጀምሮ በኦላይን ሊሆን ነዉ

የንግድና ቀጣናዊ ትስስር ሚኒስቴር ለንግዱ ማኅበረሰብ የሚሰጠውን የሁለት ወሳኝ...

IMF Urges Ethiopia to Deepen Forex Reforms, Maintain Fiscal Discipline

The International Monetary Fund (IMF) has called on Ethiopia...

How Smarter Business Operations Lead to Long-Term Growth

You will find that most business owners spend the...

አይኤምኤፍ ለኢትዮጵያ 261 ሚሊዮን ዶላር እንዲለቀቅ የባለሞያዎች ደረጃ ስምምነት ላይ ደረሰ

ዓለም አቀፉ የገንዘብ ተቋም (አይኤምኤፍ) ከኢትዮጵያ ጋር በ3.4 ቢሊዮን...

ሁሉም ባንኮች አዲስ እና ነባር ሂሳቦችን ለማስተሳሰር ወደ VeriFayda 2 እንዲሸጋገሩ ተወሰነ

የኢትዮጵያ ብሔራዊ ባንክ እና የብሔራዊ መታወቂያ ፕሮግራም፣ የፋይዳ ዲጂታል...

NBE orders financial institutions to link accounts with Fayda ID

The National Bank of Ethiopia (NBE) has ordered all...

TECNO’s AFCON-Ready AI Features Reflect a New Era in Mobile Sports Viewing

#Advertorial TECNO, official CAF global partner, introduces four intelligent tools...

Instant Payments, Big Data & High Availability: Why Banks in Ethiopia Need a Robust Data Backbone

By Demos Kyriacou Instant payments, big data and high availability...
spot_img

Related Articles

Popular Categories

spot_imgspot_img